|
| Acid Comments on the Heart Sutra |
| Hakuin Zenji's "Dokugo Shingyo". The format and style of this work is that of a Zen koan collection, with the phrases of the Heart Sutra, in order, in the place of separate koans.
http://www.unf.edu/~zlewis/homepage/Acid_Comments.html |
|
|
| Hannya Shingyo |
| Translated by the Stanford Zen Translation Project. Text is annotated for instrumentation during services.
http://www.stanford.edu/group/scbs/sztp3/translations/gongyo_seiten/translations/part_1/hannya_shingyo.html |
|
|
| Hannya Shingyo |
| The Heart Sutra in Japanese kanji, with mouse rollovers that show the pronunciation and meaning of each character.
http://www.mbzc.org/resources/sutra/heart-sutra-small.html |
|
|
| Hannya Shingyo - Rinzai-ji Version |
| Japanese and English text.
http://www.mbzc.org/resources/sutra/heart-sutra-text.html |
|
|
| Heart Sutra |
| With line-by-line commentary.
http://www.buddhanet.net/heart.htm |
|
|
| Heart Sutra |
| An analysis of the Heart Sutra
http://www.dmcclanahan.com/hsutra.htm |
|
|
| Heart Sutra |
| Modern English version
http://www.virtualsask.com/buddha/ |
|
|
| Heart Sutra |
| In Japanese, English, and German.
http://members.aol.com/kyosan1/heart.htm#Maka |
|
|
| Heart Sutra |
| Two different versions.
http://www.digitalzendo.com/?library&step=6 |
|
|
| Heart Sutra with Commentary |
| Interpretation of the Sutra's intention is that it is to bring about a special kind of intuition, revealing what the Five Skandhas (corporealness) are empty of, namely, our self-nature, or the same, our fundamental nature. According to the Chinese Buddhists, the Heart Sutra, in speaking about emptiness, never means it to refer to our fundamental nature. The emptiness of which the Sutra speaks is merely the emptiness of signs. Apart from this emptiness we are to understand that what is left is our fundamental nature.
http://www.darkzen.com/zenmar/heart.html |
|